唯美英语好句子摘抄
缕缕清风成了一种精神上的寄托,每个人都祈盼那些挥之不去的过往,能随风而去。演绎了一场“蝴蝶为花醉、花却随风飞”的唯美。下面小编整理了唯美英语好句子大全,希望大家喜欢!
唯美英语好句子大全摘抄
Genius only means hard-working all one&39;s life.
译文:天才只意味着终身不懈地努力。
Grasp all, lose all.
译文:样样都要,全都失掉。
Great works are performed not by strengh, but by perseverance.
译文:完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。
Happiness is a way station between too much and too little.
译文:幸福是太多和太少之间的一站。
Haste makes waste.
译文:忙乱易错。欲速则不达。
He laughs best who laughs last.
译文:谁笑到最后谁笑得最美
He sits no sure that sits too high.
译文:高处不胜寒。
He that respects not is not respected.
译文:欲受人敬,要先敬人。
I feel strongly that I can make it.
译文:我坚信我一定能成功。
I lied when I said I didn’t like you. I lied when I said I didn’t care. I lie every time I try to tell myself I will never fall for you.
译文:我说不爱你,那是假话;我说不在乎,那是假话;我告诉自己对你再不会有感觉了,那也是假话。
I think success has no rules, but you can learn a lot from failure.
译文:我认为成功没有定律,但你可从失败中学到很多东西.
I’ll think of you every step of the way.
译文:我会想你,在漫漫长路的每一步。
If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.
译文:如果你希望成功,当以恒心为良友、以经验为参谋、以谨慎为兄弟、以希望为哨兵。
If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.
译文:要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。
In love folly is always sweet.
译文:恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.
译文:到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。
It is a poor mouse that has only one hole.
译文:狡兔三窟。
It‘s never too late to learn.
译文:活到老,学到老。
唯美英语好句子大全鉴赏
Equal pay for equal work.
译文:同工同酬
Every dog has his day.
译文:凡人皆有得意日
Failure is the mother of success.
译文:失败乃成功之母。
You may be out of my sight, but never out of my mind.
译文:你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念。
Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed.
译文:事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。
First come, first served.
译文:先来先招待。
It‘s never too late to mend.
译文:亡羊补牢
It’s better to be alone than to be with someone you’re not happy to be with.
译文:宁愿一个人呆着,也不要跟不合拍的人呆一块。
It′s easy to be wise after the event.
译文:事后诸葛亮
Kill two birds with one stone.
译文:一箭双雕
Knowledge is power.
译文:知识就是力量
Learn to walk before you run.
译文:循序渐进
Less is more.
译文:简单就是美
Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view.
译文:人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。
Like father, like son.
译文:有其父必有其子。
Like knows like.
译文:惺惺相惜。
Little chips light great fires.
译文:星星之火,可以燎原。
Look before you leap.
译文:三思而后行
Love is not a maybe thing. You know when you love someone.
译文:爱不是什么可能、大概、也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的。
Love me, love my dog.
译文:爱屋及乌
Many hands make light work.
译文:人多力量大。
More haste, less speed.
译文:欲速则不达。
No matter how bad your heart has been broken, the world doesn’t stop for your grief. The sun comes right back up the next day.
译文:不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。
No pains,no gains.
译文:不劳则无获
No weal without woe.
译文:福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
Nothing is impossible to a willing heart.
译文:心之所愿,无事不成。
Nothing is too difficult if you put your heart into it.
译文:世上无难事只要肯登攀
唯美英语好句子大全赏析
Constant dripping wears away the stone.
译文:锲而不舍,金石可镂。
Deal with a man as he deals with you.
译文:以其人之道还治其人之身
Deliberate in counsel, prompt in action.
译文:考虑要仔细,行动要迅速.
Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.
译文:困难坎坷是人们的生活教科书。
Diligence is the mother of success.
译文:失败是成功之母。
Do not teach fish to swim.
译文:不要班门弄斧。
Don‘t put off till tomorrow what should be done today.
译文:今日事今日毕。
Don′t count your chickens before they are hatched.
译文:切莫过于乐观
Don′t judge a person by the clothes he wears.
译文:不能以貌取人
Dreams are lies.
译文:梦不足信。
Easier said than done.
译文:说起来容易,做起来难。
East or west,home is best.
译文:走东串西,还是家里好
One can not be in two places at once.
译文:一心不可二用。
One man‘s meat is another man‘s poison.
译文:萝卜青菜,各有所爱。
One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.
译文:要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。
One sin opens the door for another.
译文:犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
pain past is pleasure
译文:过去的痛苦即快乐。
Poverty is stranger to industry.
译文:勤劳之人不受穷。
Practice makes perfect.
译文:熟能生巧
Pride goes before a fall.
译文:骄兵必败
Put the cart before the horse.
译文:本末倒置
Reading makes a full man.
译文:读书使人完善
Seeing is believing.
译文:眼见为实
Sharpening your axe will not delay your job of cutting wood.
译文:磨刀不误砍柴功。
Silly child is soon taught.
译文:要想孩子好,教育要趁早。
So said, so done.
译文:说到做到。言出必行。
So the world wags.
译文:这就是人生。
Strike while the iron is hot.
译文:趁热打铁
The first blow is half the battle.
译文:良好的开端是成功的一半。
The first step is the hardest.
译文:万事开头难。
The good seaman is known in bad weather.
译文:惊涛骇浪,方显英雄本色
The hard part isn’t making the decision. It’s living with it.
译文:做出决定并不困难,困难的是接受决定。
The man who has made up his mind to win will never say "impossible ".
译文:凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。
1The shortest answer is doing.
译文:最简短的回答就是行动。